Angustias: Yo creo, madre, que él me oculta muchas cosas. Angustias: No. Me voy a oírlo. Magdalena borda. Había un nublo negro de tormenta y hasta cayeron algunas gotas. There was a problem loading your book clubs. Magdalena: Desde luego hay que reconocer que lo mejor que has tenido siempre ha sido el talle y la delicadeza. Adela: Tengo mal cuerpo. También se entera de casi todas las cosas que pasan en la casa … ¡Durmiendo o velando, no tienes por qué meterte en lo mío! Magdalena: Pues, ¿no estabas dormida? Martirio: Esta noche pasada no me podía quedar dormida del calor. Physical description 127 p. : ill. ; 20 cm. Los hombres necesitan estas cosas. Entran lentamente hasta llenar la escena) (Rompiendo a gritar) ¡Ay Antonio María Benavides, que ya no verás estas paredes, ni comerás el pan de esta casa! Documentos Informativos. El primer acto comienza con dos criadas limpiando la casa, mientras que en una iglesia cercana se lleva a cabo el funeral del esposo de Bernarda. La Poncia: Luego se portó bien. Criada: Contigo se portó bien. Audio. Las paredes blancas contrastan con los vestidos de luto de las mujeres. Vinieron de los montes. Adela: ¡Qué cariño tan grande te ha entrado de pronto por mi hermana! Bernarda: ¡Vamos! Muchacha 1: (Con timidez) Comer es necesario para vivir. Adela: ¡Pues me oirás! Magdalena: ¡Voy a ver! Lo que quieras, pero no vayas contra la ley de Dios. La Poncia: ¿Y habló más? Ya es tarde. Prudencia: Buenas noches nos dé Dios. And as it is being made it talks and shouts, cries and despairs". Puedes sentarte. Al levantarse el telón está la escena sola. (A Angustias.) Bernarda: No le debes preguntar. Martirio: No tiene ni más ni menos que lo que tenemos todas. La Poncia: Era muy oscuro. No me deja respirar. La Poncia: Con la cabeza y las manos llenas de ojos cuando se trata de lo que se trata. ¿Me has oído? Pues encerrad las potras en la cuadra, pero dejadlo libre, no sea que nos eche abajo las paredes. La encuentro sin sosiego, temblona, asustada, como si tuviera una lagartija entre los pechos. Adela: Madre, ¿por qué cuando se corre una estrella o luce un relámpago se dice: Pulsa aquí para llevarte el texto en formato . Prudencia: Es precioso. ¡Pero tiene la mejor manada de estos contornos! (Entra Angustias.) To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. ¡Se necesita buen humor! ¡Qué me iba a decir? Bernarda: No he dejado que nadie me dé lecciones. ¿Te ha regalado ya el anillo? Adela: (Con sarcasmo.) Irina Kouberskaya y Hugo Pérez de la Pica dirigen La casa de Bernarda Alba, la última de las tragedias rurales de Federico García Lorca.La obra cuenta la historia de Bernarda Alba que, tras haber enviudado por segunda vez a los 60 años, decide vivir los próximos ocho años en el luto más riguroso. (Sale riendo) (Se va Martirio.) Find it Stacks. Cuando Bernarda pide un abanico, Adela, la hija más joven, le ofrece u… Mujer 1: Los pobres sienten también sus penas. Todas: (Santiguándose) Sea por siempre bendito y alabado. La recomiendo para cualquier estudiante de español de nivel avanzado. Adela: A beber agua. Angustias: Allí estaba. Criada: Fuera de aquí. ¿Quién os dijo que entrarais? Bernarda: Al amanecer. (A voces.) La Poncia: ¡Yo pude con él! Adela: No se ve a dos pasos de distancia. Your recently viewed items and featured recommendations, Select the department you want to search in, No Import Fees Deposit & $30.98 Shipping to Vietnam. Magdalena: ¿De dónde son este año? 1) Texto: 2) Comentario: 3) Palabras clave: 4) Contexto histórico: Os invit… Adela: Es inútil tu consejo. La Casa de Bernarda Alba (Spanish Edition) (Spanish) Paperback – June 1, 1993 by Federico Garcia Lorca (Author) › Visit ... #103,546 in Libros en español; Customer Reviews: 4.6 out of 5 stars 83 ratings. Prudencia: ¡Me ha retemblado dentro del pecho! Bernarda: (A la Criada) ¡Silencio! Criada: ¿Hay bastantes sillas? El que la contrataba era un muchacho de ojos verdes, apretado como una gavilla de trigo. I think it is for advanced speakers only. Martirio: Pues vete a servir con ellas. Mujer 1: Niña, cállate. Mujer 3: Cae el sol como plomo. Vinieron a verlo muerto, y le hicieron la cruz. Todavía estaba Angustias con Pepe en la ventana. La Poncia: De muy lejos. Es verano. ¡Que nos espere muchos años'. A veces se asoma a mi cuarto para ver si duermo. En vez de darle por otra cosa, le dio por criar colorines hasta que murió. Un gran silencio umbroso se extiende por la escena. Angustias: Sí. (Imitándolo) ¡Ameeeén! Es capaz de sentarse encima de tu corazón y ver cómo te mueres durante un año sin que se le cierre esa sonrisa fría que lleva en su maldita cara. La Poncia: Ese día me encerraré con ella en un cuarto y le estaré escupiendo un año entero. Criada: Ésa es la única tierra que nos dejan a las que no tenemos nada. ¿Dónde vas? Angustias: Afortunadamente pronto voy a salir de este infierno. Please try again. ¡Gracias a Dios que estamos solas un poquito! La Poncia: Mejor lo sabrás tú que yo, que duermes pared por medio. Adela: ¡Calla! Mendiga: Vengo por las sobras. Sí, Bernarda. Deja en paz a tu hermana y si Pepe el Romano te gusta te aguantas. Si le pregunto qué le pasa, me contesta: «Los hombres tenemos nuestras preocupaciones.» Mujer 2: (A Bernarda) ¿Habéis empezado los trabajos en la era? Desde que se peleó con sus hermanos por la herencia no ha salido por la puerta de la calle. Información. (Entra.) ¡pérfida! ¡Ya me ha tocado en suerte este convento! [1] No pudo ser estrenada ni publicada hasta 1945, en Buenos Aires y gracias a la iniciativa de Margarita Xirgu.Expone la historia de Bernarda Alba, que tras haber enviudado por segunda vez a los 60 años, decide vivir los siguientes ocho años en el más riguroso luto. Bernarda: Dale a los hombres. Por mucho que pienso no sé lo que te propones. Green Library. Alimenta esa esperanza, olvídalo. Ella ha visto a su madre. La Poncia: La vieja. Adela: Sí. ¿Y cómo te lo dijo? La casa de Bernerda Alba . La Poncia: ¡Estoy segura! Criada: Y ese día... Prudencia: Igual. Magdalena: Y ni nuestros ojos siquiera nos pertenecen. La Poncia: Las viejas vemos a través de las paredes. La casa de Bernarda Alba es una obra teatral en tres actos escrita en 1936 por Federico García Lorca. Unidad 1. ¿Tan tarde? Bernarda os llama. Así no tendrás disgustos. Teatro (virtual) Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. Mirando sus ojos me parece que bebo su sangre lentamente. Un gran silencio umbroso se extiende por la escena. Bernarda: Quien sí estaba era el viudo de Darajalí. Muy cerca de tu tía. Adela: Así te va a ti. Dicha obra fue terminada por él el 19 de junio de 1936; dos meses antes de haber sido asesinado por la Guardia Civil Española. Tu hermana Angustias es una enferma. Angustias: Magdalena, ¿a qué preguntas, si lo viste? Bernarda: Adiós, Prudencia. Bernarda: Es un verdadero hombre. Magdalena: Por un oído me entra y por otro me sale. Prudencia: (A Angustias.) Lo que pasó del retrato fue una broma y lo debes olvidar. Magdalena: Adela, niña, no te pierdas esto. La Poncia: Tirana de todos los que la rodean. Parece como si estuvieran hechos de otras sustancias. (Adela se sienta.) Adela: ¡Baja la voz! Ver La casa de Bernarda Alba (1982) Online espanol . Sentarse. For the 2020 holiday season, returnable items shipped between October 1 and December 31 can be returned until January 31, 2021. Pero un día Adela, la hija de Bern… Bernarda: Dieciséis mil reales he gastado. (La Criada limpia. ¿Y he de vivir? Amelia se levanta corriendo y espía por una puerta.) Buen descanso ganó su pobre marido. (Se dirige a la mesa y se sienta otra vez.) Bernarda: ¿Viene esta noche? (Se duerme.) Martirio: (Con intención y mirando a Adela.) Martirio: Claro, ¡no duerme apenas! Está el hombre de los encajes. La Poncia: (A voces) ¡Ya viene! Criada: (Con tristeza, ansiosa) ¿Por qué no me das para mi niña, Poncia? La Poncia: Claro, se empeña en que, con el calor que hace, vaya a traerle no sé qué cosa de la tienda. More. Retumbaban las paredes, y cuando decía amén era como si un lobo hubiese entrado en la iglesia. Reviewed in the United States on February 2, 2018, Reviewed in the United States on September 4, 2019, Reviewed in the United States on March 9, 2017, Reviewed in the United States on June 6, 2016, Reviewed in the United States on April 3, 2015, Reviewed in the United States on January 30, 2013, I had no idea the book would come with all the commentary! Magdalena: Yo me levanté a refrescarme. Mi cuerpo será de quien yo quiera! Que me encierro en mi cuarto y no abro la puerta? También me levanté yo. Bernarda: Nosotras tuvimos arca. Mendiga: (Con una niña) ¡Alabado sea Dios! (Pausa.) La Poncia: ¡Quisiera que ahora, que no come ella, que todas nos muriéramos de hambre! La Poncia: ¡Esa niña está mala! (Se oye un gran golpe, como dado en los muros.) Criada: Ya tengo el doble de esas campanas metido entre las sienes. Las hijas de Bernarda están sentadas en sillas bajas, cosiendo. Martirio: ¡Yo qué sé lo que hace! La Poncia: Pero debes poner también la tranca. ¡Qué lástima de cuerpo, que no va a ser para nadie!" In order to navigate out of this carousel please use your heading shortcut key to navigate to the next or previous heading. Adela: Métete en tus cosas, ¡oledora! Creí que llegaba nuestra madre. La Poncia: ¡Adela, que es tu hermana, y además la que más te quiere! La Poncia: Treinta años lavando sus sábanas; treinta años comiendo sus sobras; noches en vela cuando tose; días enteros mirando por la rendija para espiar a los vecinos y llevarle el cuento; vida sin secretos una con otra, y sin embargo, ¡maldita sea! ¡Adela, no me desafíes! La Poncia: (Sale con una gran bandeja llena de jarritas blancas, que distribuye.) Magdalena: (Sentándose) ¡Cada clase tiene que hacer lo suyo! I don't know if I'll ever read the commentary, but the actual play is fantastic, Reviewed in the United Kingdom on April 23, 2020, Fine for the price - not the best quality, Reviewed in the United Kingdom on June 4, 2017, Reviewed in the United Kingdom on September 2, 2017. Prudencia: Y Angustias, ¿cuándo se casa? Lorca saw in theatre the most perfect means to reach people's souls, more immediate and effective than poetry, and he kindled this possibility even amidst difficult times. Se oyen doblar las campanas. Criada: Tin, tin, tan. Magdalena: ¡Qué cosa más rara! Lo vi acercarse y, al llegar, me dijo: "Buenas noches." Angustias: Cuando usted quiera. (La Poncia lo hace.) Angustias: La envidia la come. Amelia: ¡Ay! It also analyzes reviews to verify trustworthiness. (Entran Martirio, Amelia y Magdalena) Ella no quiere que la vean en su dominio. La Poncia: ¡Tanto te gusta ese hombre! La Poncia: Pues, ¿qué hace? Prudencia: Lo preciso es que todo sea para bien. 5 (3) ... Título original La casa de Bernarda Alba Año 1987 Duración 103 min. Adela: El caballo garañón estaba en el centro del corral. (Siguen riendo.) Habitación blanquísima del interior de la casa de Bernarda. Federico García Lorca concluyó la escritura de La casa de Bernarda Alba el 19 de junio de 1936, apenas un mes antes del comienzo de la Guerra Civil Española y de su asesinato el 18 de agosto del mismo año. La Poncia: (Interviniendo.) La Poncia: Era la única que quería al padre. (Sale la Criada) Amelia: No exageres. (Ríen todas. Bernarda: A fuerza de dinero y sinsabores. Unidad 2. Leí "Bernarda Alba" en un curso universitaria de español que nos intentaba enseñar cómo hablar y recitar en voz alta varios textos castellanos. Te he tenido miedo. Abre la puerta del patio a ver si nos entra un poco el fresco. La Poncia: No me desafíes. María Josefa, madre de Bernarda, 80 años. Es de noche. (Magdalena se sienta en una silla baja retrepada contra la pared.) ¿Y con tu hija...? Bernarda: A ella le va en lo suyo como a ti en lo tuyo. A Pepe no lo ha visto ni ella ni yo. Adela: ¿Es que no te gustan a ti? La Poncia: Nosotras tenemos nuestras manos y un hoyo en la tierra de la verdad. Angustias: ¡Claro! UPLOADER Cine Español, Drama 8 comentarios. Our payment security system encrypts your information during transmission. Ayer de mañana llegaron los segadores. (Terminan de entrar las doscientas mujeres y aparece Bernarda y sus cinco hijas) En la misa de mi madre, que esté en gloria, cantó. (Se oyen lejanísimas unas campanas.) ¿Lo entiendes? Cuarenta o cincuenta buenos mozos. La Poncia: Yo tengo la escuela de tu madre. There's a problem loading this menu right now. Criada: Con dos vueltas de llave. Bernarda: (Levantándose furiosa) ¿Hay que decir las cosas dos veces? Os dejo una serie de enlaces y materiales útiles para leer y estudiar La Casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca. Yo nunca pude usarlos en los míos. La Poncia: ¡Pero si yo lo sentí marchar a eso de las cuatro! Angustias: Sí. (Suenan las campanas) Sillas de anea. ¡Ay! Bernarda: Ya hemos comido. Mujer 3: (Aparte y en baja voz) ¡Lengua de cuchillo! Además, ¡si te vas a ir antes de nada! A mí me gusta mucho cómo canta el párroco. Magdalena: Peor suerte que tienes no vas a tener. La Poncia: ¡Sombra tuya he de ser! Adela: Me sigue a todos lados. Tres perlas. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. Prudencia: ¡Estarás contenta! Porque yo puedo dar voces, encender luces y hacer que toquen las campanas. Angustias: (Seca.) (A la Criada) Limpia bien todo. Responsibility C. Brian Morris. Martirio: ¡Sólo es interés por ti! Es verano. ¿No estabais cosiendo? Bernarda: Que salgan por donde han entrado. (Se oye otra vez el golpe.) ¡Ya has derramado la sal! ¡No quiero mancharme de vieja! La Poncia pointing out to Bernarda that Adela is a more suitable partner for Pepe el Romano than Angustias ¡Bernarda, yo quiero un varón para casarme y tener alegría!' Suenan las campanas) La Poncia: Entra y llévate también un puñado de garbanzos. Las paredes blancas contrastan con los vestidos de luto de las mujeres. No es éste tu lugar. ¿Dónde vas de noche cuando te levantas? Habitación blanquísima del interior de la casa de BERNARDA. La Casa de Bernarda Alba – Entrevistas con las actrizes, pruebas, imágenes y una lectura completa del texto en español con una transcripción de lado a lado en inglés y español. La Poncia: No hay alegría como la de los campos en esta época. ¡Maldita sea! Bernarda: Estaba su madre. Amelia: ¿Qué pasó? Adela: (Fuerte.) Angustias: Yo lo encuentro distraído. As he wrote La casa de Bernarda Alba, Federico Garcia Lorca explained: "drama is poetry that escapes the book and becomes human. Martirio: Le corresponde a Amelia. No me voy a perder. Language Spanish. La Casa de Bernarda Alba (1987) Español. La Poncia: Hace años vino otra de éstas y yo misma di dinero a mi hijo mayor para que fuera. Was easy and fun. Amelia: Nacer mujer es el mayor castigo. Adela: En vez de limpiar la casa y acostarte para rezar a tus muertos, buscas como una vieja marrana asuntos de hombres y mujeres para babosear en ellos. Angustias: ¡Siempre discutiendo! Criada: Ni con el jabón ni con bayeta se le quitan. Coro: Cuatro paredes blancas ligeramente azuladas del patio interior de la casa de Bernarda. (Sale Magdalena con Adela.) Bernarda: Habitación blanca del interior de la casa de Bernarda. De Pepe el Romano, ¿no es eso? En cuanto Bernarda, sus hijas y las mujeres entran en escena, la criada cambia inmediatamente de tono y empieza a lamentarse por la muerte de Antonio María Benavides. Bernarda: Pues ya está. Muchacha: Me pareció... (A Adela.) Es una lástima que esté bajo de precio. Bernarda: Tampoco lo vemos. Adela: (Sobrecogida.) Reviewed in the United States on June 5, 2011. Reviewed in the United States on July 5, 2017. Nadie podrá evitar que suceda lo que tiene que suceder. Os he hecho una visita larga. ¡Magdalena! Prudencia: ¿Vais a echarle las potras nuevas? "Bernarda, por esto, por aquello, por lo otro", hasta ponerla como un lagarto machacado por los niños, que es lo que es ella y toda su parentela. Bernarda: Ya te he dicho que quiero que hables con tu hermana Martirio. La casa de Bernarda Alba [videorecording] = House of Bernarda Alba. Muchacha: (A Angustias) Pepe el Romano estaba con los hombres del duelo. Bring your club to Amazon Book Clubs, start a new book club and invite your friends to join, or find a club that’s right for you for free. La Poncia: Ésas están mejor que vosotras. (Pausa, y como hablando con los gañanes.) No por encima de ti, que eres una criada, por encima de mi madre saltaría para apagarme este fuego que tengo levantado por piernas y boca. Han venido curas de todos los pueblos. Top subscription boxes – right to your door, © 1996-2020, Amazon.com, Inc. or its affiliates. ¡Déjame ya! La Poncia: (Entre dientes) ¡Sarmentosa por calentura de varón! Angustias: Yo no hubiera podido. ¡Claro es que al final dio un gallo, pero da gloria oírlo! Prudencia: Estoy desganada. Dicho eso, la protagonista empieza a implantar a sus 5 hijas un riguroso sistema para mantenerse en luto, entre ellos el de mantenerse cautivas en casa y no relacionarse ni salir con nadie en ocho años.